Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
luh
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Kichwa
Amato Iesu sum et mihi est
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
stell
Lugha inayolengwa: Kilatini
Amato Iesu sum et mihi est
Maelezo kwa mfasiri
-amato: amatus,a,um (aimé) datif singulier masculin
-Iesu: (Jésus) datif singulier
-sum: (je suis) 1° pers. singulier + datif = être Ã
-mihi: (moi) datif
-est: (il est) 3° pers. singulier + datif
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Porfyhr
- 12 Agosti 2007 20:12