Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語ポルトガル語ギリシャ語アラビア語

カテゴリ

タイトル
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
テキスト
luh様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

タイトル
Amato Iesu sum et mihi est
翻訳
ラテン語

stell様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Amato Iesu sum et mihi est
翻訳についてのコメント
-amato: amatus,a,um (aimé) datif singulier masculin
-Iesu: (Jésus) datif singulier
-sum: (je suis) 1° pers. singulier + datif = être à
-mihi: (moi) datif
-est: (il est) 3° pers. singulier + datif
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 8月 12日 20:12