Tłumaczenie - Kataloński-Angielski - nyoretes pikaesObecna pozycja Tłumaczenie
| | | Język źródłowy: Kataloński
nyoretes pikaes | Uwagi na temat tłumaczenia | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Lila F. | Język docelowy: Angielski
chopped ñoras | Uwagi na temat tłumaczenia | "Nyoretes pikaes" is in catalan language, but it is very very colloquial.
Ñoras is the spanish word of "nyoretes"
A "ñora" is a dried pepper from Murcia (Spain) and has the same translation because it is an own pepper from Spain.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 27 Grudzień 2010 08:22
Ostatni Post | | | | | 8 Luty 2007 13:14 | | | "nyoretes pikaes" is in catalan language or valenciano. Please, change the spanish form into catalan. |
|
|