Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Katalaani-Englanti - nyoretes pikaes

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KatalaaniEnglantiBulgaria

Otsikko
nyoretes pikaes
Teksti
Lähettäjä fata_morgana
Alkuperäinen kieli: Katalaani

nyoretes pikaes
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
chopped ñoras
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lila F.
Kohdekieli: Englanti

chopped ñoras
Huomioita käännöksestä
"Nyoretes pikaes" is in catalan language, but it is very very colloquial.

Ñoras is the spanish word of "nyoretes"

A "ñora" is a dried pepper from Murcia (Spain) and has the same translation because it is an own pepper from Spain.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 27 Joulukuu 2010 08:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Helmikuu 2007 13:14

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
"nyoretes pikaes" is in catalan language or valenciano. Please, change the spanish form into catalan.