Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Que tes yeux bruns rient toujoursObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Que tes yeux bruns rient toujours | Tekst Wprowadzone przez kiz | Język źródłowy: Francuski
Que tes yeux bruns rient toujours |
|
| Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez kafetzou | Język docelowy: Turecki
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün | Uwagi na temat tłumaczenia | Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 10 Czerwiec 2007 10:59
Ostatni Post | | | | | 4 Maj 2007 07:37 | | | Your broun eyes will be laughing for ever | | | 4 Maj 2007 14:07 | | | May your brown eyes laugh for ever. |
|
|