Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Que tes yeux bruns rient toujours
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Que tes yeux bruns rient toujours
Tekstas
Pateikta
kiz
Originalo kalba: Prancūzų
Que tes yeux bruns rient toujours
Pavadinimas
Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler
Vertimas
Turkų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün
Pastabos apie vertimą
Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez.
Validated by
serba
- 10 birželis 2007 10:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 gegužė 2007 07:37
nava91
Žinučių kiekis: 1268
Your broun eyes will be laughing for ever
4 gegužė 2007 14:07
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
May your brown eyes laugh for ever.