Vertaling - Frans-Turks - Que tes yeux bruns rient toujoursHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | Que tes yeux bruns rient toujours | Tekst Opgestuurd door kiz | Uitgangs-taal: Frans
Que tes yeux bruns rient toujours |
|
| Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler | | Doel-taal: Turks
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün | Details voor de vertaling | Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door serba - 10 juni 2007 10:59
Laatste bericht | | | | | 4 mei 2007 07:37 | | | Your broun eyes will be laughing for ever | | | 4 mei 2007 14:07 | | | May your brown eyes laugh for ever. |
|
|