Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - Que tes yeux bruns rient toujours

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Que tes yeux bruns rient toujours
Teksto
Submetigx per kiz
Font-lingvo: Franca

Que tes yeux bruns rient toujours

Titolo
Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

Kahverengi gözlerin her zaman gülsün
Rimarkoj pri la traduko
Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 10 Junio 2007 10:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Majo 2007 07:37

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Your broun eyes will be laughing for ever

4 Majo 2007 14:07

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
May your brown eyes laugh for ever.