Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Que tes yeux bruns rient toujours
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Que tes yeux bruns rient toujours
Текст
Публікацію зроблено
kiz
Мова оригіналу: Французька
Que tes yeux bruns rient toujours
Заголовок
Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün
Пояснення стосовно перекладу
Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez.
Затверджено
serba
- 10 Червня 2007 10:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Травня 2007 07:37
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Your broun eyes will be laughing for ever
4 Травня 2007 14:07
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
May your brown eyes laugh for ever.