Käännös - Ranska-Turkki - Que tes yeux bruns rient toujoursTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | Que tes yeux bruns rient toujours | Teksti Lähettäjä kiz | Alkuperäinen kieli: Ranska
Que tes yeux bruns rient toujours |
|
| Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler | | Kohdekieli: Turkki
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün | | Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 10 Kesäkuu 2007 10:59
Viimeinen viesti | | | | | 4 Toukokuu 2007 07:37 | | nava91Viestien lukumäärä: 1268 | Your broun eyes will be laughing for ever | | | 4 Toukokuu 2007 14:07 | | | May your brown eyes laugh for ever. |
|
|