Umseting - Franskt-Turkiskt - Que tes yeux bruns rient toujoursNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Que tes yeux bruns rient toujours | Tekstur Framborið av kiz | Uppruna mál: Franskt
Que tes yeux bruns rient toujours |
|
| Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler | | Ynskt mál: Turkiskt
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün | Viðmerking um umsetingina | Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez. |
|
Góðkent av serba - 10 Juni 2007 10:59
Síðstu boð | | | | | 4 Mai 2007 07:37 | | | Your broun eyes will be laughing for ever | | | 4 Mai 2007 14:07 | | | May your brown eyes laugh for ever. |
|
|