Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Que tes yeux bruns rient toujours

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Que tes yeux bruns rient toujours
Tekst
Poslao kiz
Izvorni jezik: Francuski

Que tes yeux bruns rient toujours

Naslov
Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler
Prevođenje
Turski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Turski

Kahverengi gözlerin her zaman gülsün
Primjedbe o prijevodu
Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 10 lipanj 2007 10:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 svibanj 2007 07:37

nava91
Broj poruka: 1268
Your broun eyes will be laughing for ever

4 svibanj 2007 14:07

kafetzou
Broj poruka: 7963
May your brown eyes laugh for ever.