Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Quando precisar de alguém pra desabafar Quando...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Quando precisar de alguém pra desabafar Quando...
Tekst
Wprowadzone przez
renatinha
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Quando precisar de alguém
pra desabafar
Quando precisar de alguém
estarei por lá
Quando precisar
de uma amizade verdadeira
que perdure a vida inteira
é só me chamar...
Tytuł
When you need someone
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
thathavieira
Język docelowy: Angielski
When you need someone
to help you vent
When you need someone
I'll be there
When you need
a true friendship
that lasts an entire life
just call me...
Uwagi na temat tłumaczenia
relieve -> help you vent (or listen to you vent)
longs -> lasts
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Una Smith
- 9 Czerwiec 2007 00:29