Tłumaczenie - Węgierski-Portugalski - szia toyi mi ujsag veled halom sokanObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | szia toyi mi ujsag veled halom sokan | | Język źródłowy: Węgierski
szia toyi mi ujsag veled halom sokan |
|
| olá toyi como vão as coisas um monte de | TłumaczeniePortugalski Tłumaczone przez goncin | Język docelowy: Portugalski
olá toyi como vão as coisas um monte de | Uwagi na temat tłumaczenia | A frase está incompleta, conforme nos informa a Cisa:
<bridge builder="Cisa"> Szia Toyi - Hi Toyi (not a Hungarian name :S) Mi újság veled - How are things going? How are ya? halom sokan- well, it can be: 1. lots of (not included) 2. if ´halom´ is not spelt properly (it could be hallom), then it means: I´ve heard that many/lots of (not included) </bridge> |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 9 Grudzień 2007 03:34
|