Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-برتغاليّ - szia toyi mi ujsag veled halom sokan

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّبرتغاليّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
szia toyi mi ujsag veled halom sokan
نص
إقترحت من طرف billy boy
لغة مصدر: مَجَرِيّ

szia toyi mi ujsag veled halom sokan

عنوان
olá toyi como vão as coisas um monte de
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغاليّ

olá toyi como vão as coisas um monte de
ملاحظات حول الترجمة
A frase está incompleta, conforme nos informa a Cisa:

<bridge builder="Cisa">
Szia Toyi - Hi Toyi (not a Hungarian name :S)
Mi újság veled - How are things going? How are ya?
halom sokan- well, it can be:
1. lots of (not included)
2. if ´halom´ is not spelt properly (it could be hallom), then it means: I´ve heard that many/lots of (not included)
</bridge>
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 9 كانون الاول 2007 03:34