Prevođenje - Mađarski-Portugalski - szia toyi mi ujsag veled halom sokanTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | szia toyi mi ujsag veled halom sokan | | Izvorni jezik: Mađarski
szia toyi mi ujsag veled halom sokan |
|
| olá toyi como vão as coisas um monte de | PrevođenjePortugalski Preveo goncin | Ciljni jezik: Portugalski
olá toyi como vão as coisas um monte de | | A frase está incompleta, conforme nos informa a Cisa:
<bridge builder="Cisa"> Szia Toyi - Hi Toyi (not a Hungarian name :S) Mi újság veled - How are things going? How are ya? halom sokan- well, it can be: 1. lots of (not included) 2. if ´halom´ is not spelt properly (it could be hallom), then it means: I´ve heard that many/lots of (not included) </bridge> |
|
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 9 prosinac 2007 03:34
|