Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Mađarski-Portugalski - szia toyi mi ujsag veled halom sokan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiPortugalski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
szia toyi mi ujsag veled halom sokan
Tekst
Poslao billy boy
Izvorni jezik: Mađarski

szia toyi mi ujsag veled halom sokan

Naslov
olá toyi como vão as coisas um monte de
Prevođenje
Portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Portugalski

olá toyi como vão as coisas um monte de
Primjedbe o prijevodu
A frase está incompleta, conforme nos informa a Cisa:

<bridge builder="Cisa">
Szia Toyi - Hi Toyi (not a Hungarian name :S)
Mi újság veled - How are things going? How are ya?
halom sokan- well, it can be:
1. lots of (not included)
2. if ´halom´ is not spelt properly (it could be hallom), then it means: I´ve heard that many/lots of (not included)
</bridge>
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 9 prosinac 2007 03:34