Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - Smile for him and tears for meObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Smile for him and tears for me | | Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez zakeralo
Smile for him and tears for me
The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime I won't give you to anyone...I love you baby | Uwagi na temat tłumaczenia | Alternatively: I wuv you baby
In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv". |
|
| Zâmbete pentru el ÅŸi lacrimi pentru mine | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Freya | Język docelowy: Rumuński
Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine
Cele mai frumoase dimineţi sunt acelea în care mă trezesc alături de tine şi nopţile şi apusurile când te sărut...o cipă cu tine valorează cât o viaţă Nu te voi da nimănui...Te iubesc dragule |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 3 Wrzesień 2007 14:06
|