Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...
Tekst
Wprowadzone przez Pascalou1969
Język źródłowy: Włoski

l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto, l'appartamento Biagio è posto al primo piano, per accedere c'e una comoda scala ,ed è a servizio esclusivo degli ospiti dell'appartamento biagio. in caso di rinuncia dovete comunicarmelo tre mesi prima
Uwagi na temat tłumaczenia
americain

Tytuł
L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé, l'appartement Biagio est situé au premier étage, pour y accéder un escalier confortable, est à la disposition exclusive des occupants de l'appartement Biagio. En cas de renoncement vous devez me le dire trois mois avant.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 19 Wrzesień 2007 07:52