Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...
Texte
Proposé par Pascalou1969
Langue de départ: Italien

l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto, l'appartamento Biagio è posto al primo piano, per accedere c'e una comoda scala ,ed è a servizio esclusivo degli ospiti dell'appartamento biagio. in caso di rinuncia dovete comunicarmelo tre mesi prima
Commentaires pour la traduction
americain

Titre
L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé, l'appartement Biagio est situé au premier étage, pour y accéder un escalier confortable, est à la disposition exclusive des occupants de l'appartement Biagio. En cas de renoncement vous devez me le dire trois mois avant.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 19 Septembre 2007 07:52