Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...
Text
Übermittelt von Pascalou1969
Herkunftssprache: Italienisch

l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto, l'appartamento Biagio è posto al primo piano, per accedere c'e una comoda scala ,ed è a servizio esclusivo degli ospiti dell'appartamento biagio. in caso di rinuncia dovete comunicarmelo tre mesi prima
Bemerkungen zur Übersetzung
americain

Titel
L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé, l'appartement Biagio est situé au premier étage, pour y accéder un escalier confortable, est à la disposition exclusive des occupants de l'appartement Biagio. En cas de renoncement vous devez me le dire trois mois avant.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 19 September 2007 07:52