Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Frans - l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto,...
Tekst
Opgestuurd door Pascalou1969
Uitgangs-taal: Italiaans

l'indirizzo per l'invio dell'acconto è esatto, l'appartamento Biagio è posto al primo piano, per accedere c'e una comoda scala ,ed è a servizio esclusivo degli ospiti dell'appartamento biagio. in caso di rinuncia dovete comunicarmelo tre mesi prima
Details voor de vertaling
americain

Titel
L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

L'adresse pour l'envoi de l'acompte éxigé, l'appartement Biagio est situé au premier étage, pour y accéder un escalier confortable, est à la disposition exclusive des occupants de l'appartement Biagio. En cas de renoncement vous devez me le dire trois mois avant.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 19 september 2007 07:52