Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez andudeea
Język źródłowy: Francuski

Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que je la chasse, et même que j’aille à la gendarmerie, et les conséquences seraient désastreuses pour plusieurs, à commencer par elle.
- Pardonnez- moi, concéda la baronne sans désarmer. Je crains de ne mettre jamais assez d’amour dans mes regards.
- Alors, fermez les yeux! Trancha l’abbé avec une autorité surprenante.
Célestine entrant avec le plateau à thé fit diversion.
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 17 Listopad 2007 08:42