Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Edukacja

Tytuł
ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...
Tekst
Wprowadzone przez hasbap
Język źródłowy: Turecki

Ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken kalkarım.Genellikle 9-10 arası kalkarım.Kalktıktan yaklaşık 1 saat sonra kahvaltı yaparım.Kahvaltıda çay içerim,çukulatalı ekmek yerim,peynir ve zeytin gibi yiyecekler yerim.
Tatilde genellikle evde dururum ama bazen de denize giderim.Haftada bir Susurluk'a giderim. Genellikle ailemle gezerim veya arkadaşlarımla gezerim.Bazen amcamlarda kalırım ama genellikle bizim evde kalırım.

Tytuł
I usually get up late in holiday.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Angielski

I usually get up late on the holiday. I sometimes get up early, too. I generally get up between nine and ten. I have breakfast one hour after I get up. I have tea, some bread with chocolate, cheese, olives and these kinds of things for breakfast.

I usually stay at home, but sometimes, I go to the sea during my holiday. I go to Susurluk once a week. I usually wander with my family or friends. I sometimes stay with my uncles; but, I generally stay in my own house.
Uwagi na temat tłumaczenia
:))frequency adversler'in yoğun kullanılmak zorunda olduğu bir paragraf..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 6 Grudzień 2007 18:42