Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Engleză - ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană - Educaţie

Titlu
ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...
Text
Înscris de hasbap
Limba sursă: Turcă

Ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken kalkarım.Genellikle 9-10 arası kalkarım.Kalktıktan yaklaşık 1 saat sonra kahvaltı yaparım.Kahvaltıda çay içerim,çukulatalı ekmek yerim,peynir ve zeytin gibi yiyecekler yerim.
Tatilde genellikle evde dururum ama bazen de denize giderim.Haftada bir Susurluk'a giderim. Genellikle ailemle gezerim veya arkadaşlarımla gezerim.Bazen amcamlarda kalırım ama genellikle bizim evde kalırım.

Titlu
I usually get up late in holiday.
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

I usually get up late on the holiday. I sometimes get up early, too. I generally get up between nine and ten. I have breakfast one hour after I get up. I have tea, some bread with chocolate, cheese, olives and these kinds of things for breakfast.

I usually stay at home, but sometimes, I go to the sea during my holiday. I go to Susurluk once a week. I usually wander with my family or friends. I sometimes stay with my uncles; but, I generally stay in my own house.
Observaţii despre traducere
:))frequency adversler'in yoğun kullanılmak zorunda olduğu bir paragraf..
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 6 Decembrie 2007 18:42