Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Английский - ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Повседневность - Образование

Статус
ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...
Tекст
Добавлено hasbap
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken kalkarım.Genellikle 9-10 arası kalkarım.Kalktıktan yaklaşık 1 saat sonra kahvaltı yaparım.Kahvaltıda çay içerim,çukulatalı ekmek yerim,peynir ve zeytin gibi yiyecekler yerim.
Tatilde genellikle evde dururum ama bazen de denize giderim.Haftada bir Susurluk'a giderim. Genellikle ailemle gezerim veya arkadaşlarımla gezerim.Bazen amcamlarda kalırım ama genellikle bizim evde kalırım.

Статус
I usually get up late in holiday.
Перевод
Английский

Перевод сделан sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский

I usually get up late on the holiday. I sometimes get up early, too. I generally get up between nine and ten. I have breakfast one hour after I get up. I have tea, some bread with chocolate, cheese, olives and these kinds of things for breakfast.

I usually stay at home, but sometimes, I go to the sea during my holiday. I go to Susurluk once a week. I usually wander with my family or friends. I sometimes stay with my uncles; but, I generally stay in my own house.
Комментарии для переводчика
:))frequency adversler'in yoğun kullanılmak zorunda olduğu bir paragraf..
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 6 Декабрь 2007 18:42