Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 나날의 삶 - 교육

제목
ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...
본문
hasbap에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken kalkarım.Genellikle 9-10 arası kalkarım.Kalktıktan yaklaşık 1 saat sonra kahvaltı yaparım.Kahvaltıda çay içerim,çukulatalı ekmek yerim,peynir ve zeytin gibi yiyecekler yerim.
Tatilde genellikle evde dururum ama bazen de denize giderim.Haftada bir Susurluk'a giderim. Genellikle ailemle gezerim veya arkadaşlarımla gezerim.Bazen amcamlarda kalırım ama genellikle bizim evde kalırım.

제목
I usually get up late in holiday.
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I usually get up late on the holiday. I sometimes get up early, too. I generally get up between nine and ten. I have breakfast one hour after I get up. I have tea, some bread with chocolate, cheese, olives and these kinds of things for breakfast.

I usually stay at home, but sometimes, I go to the sea during my holiday. I go to Susurluk once a week. I usually wander with my family or friends. I sometimes stay with my uncles; but, I generally stay in my own house.
이 번역물에 관한 주의사항
:))frequency adversler'in yoğun kullanılmak zorunda olduğu bir paragraf..
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 18:42