Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Alemão - Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...
Texto a ser traduzido
Enviado por muhteremergul
Língua de origem: Alemão

Stadtquartiere boten in den letzten 125 Jahren zeitweise Herberge für zwei weitere Nobelpreisträger, dem am längsten amtierenden Schachweltmeister aller Zeiten, dem Begründer der Anthroposophie und einer Vielzahl von Schriftstellern, Journalisten und Künstlern.
Notas sobre a tradução
This text has been corrected based on a message sent by the requester. (kafetzou)
----------
translators can have a look at this page:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_107865.html
for an English version (smy)
Última edição por smy - 2 Fevereiro 2008 13:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Janeiro 2008 22:36

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Bu metinde bir çok yazı hataları var. Metnin orijinelini bir kontrol edip düzeltebilir misin, Muhterem?

17 Janeiro 2008 17:18

muhteremergul
Número de mensagens: 6
Stadquartiere boten in den letzten 125 Jahren zeitweise Herberge für zwei weitere Nobelpreisträger,dem am längsten amtierenden Schachweltmeister aller Zeiten,dem Begründer der Anthroposophie und einer Vielzahl von Schriftstellern,journalisten und Künstlern.




tessekurler..

17 Janeiro 2008 18:25

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Oh - çok daha iyi!!!

17 Janeiro 2008 18:29

muhteremergul
Número de mensagens: 6
yanlis anlamsaniz ben dün bu siteyi denemek amciyla sadece karalama olarak yazmistim ve ilginiz icin tesekkürler bazi kelimelerin ttürkce karsiligini bulamyinca cümleyi oturtamiyorum o yüzden sizlerden yardim bekliyorum eger sakincasi yoksa diger takildigim cevirilerde sizden yardim sitiyorum yapilacak cevirilerde tüm paragraf olark gönderiyorumki cümle icerisinde metin icerisinde kopukluk olmasin diye . yardimlariniz icin cok tessekurler ii calismalar ii günler

17 Janeiro 2008 18:32

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Evet - böyle daha iyidir.