Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoFrancêsEspanholAlbanêsEslovaco

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Texto
Enviado por PHILIP74
Língua de origem: Italiano

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Título
Je t'envoies un fleuve d'étreintes, une mer de...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Francês

Je t'envoie un fleuve d'étreintes, une mer de calins, un océan de baisers et une bouée de sauvetage autrement tu te noierais dans l'amour que j'ai pour toi !
Última validação ou edição por Botica - 27 Fevereiro 2008 11:51