Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsCastellàAlbanèsEslovac

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Text
Enviat per PHILIP74
Idioma orígen: Italià

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Títol
Je t'envoies un fleuve d'étreintes, une mer de...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Je t'envoie un fleuve d'étreintes, une mer de calins, un océan de baisers et une bouée de sauvetage autrement tu te noierais dans l'amour que j'ai pour toi !
Darrera validació o edició per Botica - 27 Febrer 2008 11:51