Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语西班牙语阿尔巴尼亚语斯洛伐克语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
正文
提交 PHILIP74
源语言: 意大利语

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

标题
Je t'envoies un fleuve d'étreintes, une mer de...
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Je t'envoie un fleuve d'étreintes, une mer de calins, un océan de baisers et une bouée de sauvetage autrement tu te noierais dans l'amour que j'ai pour toi !
Botica认可或编辑 - 2008年 二月 27日 11:51