Traducerea - Italiană-Franceză - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | Ti mando un fiume di abbracci, un mare di... | | Limba sursă: Italiană
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio! |
|
| Je t'envoies un fleuve d'étreintes, une mer de... | | Limba ţintă: Franceză
Je t'envoie un fleuve d'étreintes, une mer de calins, un océan de baisers et une bouée de sauvetage autrement tu te noierais dans l'amour que j'ai pour toi ! |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 27 Februarie 2008 11:51
|