Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Romeno - Cada día que pasa te echo más de menos. Cuento...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholRomeno

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Cada día que pasa te echo más de menos. Cuento...
Texto
Enviado por Piolinilla
Língua de origem: Espanhol

Cada día que pasa te echo más de menos. Cuento las horas que faltan para volver a verte y se me hacen eternas. Se me hace muy pesado estar tanto tiempo sin ti, sin sentirte,sin besarte,sin acariciarte...No sé que me dás que cada día estoy más loca(de amor) por ti, cerdillo.
Notas sobre a tradução
Son unos pensamientos que tengo acerca del chico que más quiero, que por circunstancias de trabajo nos hemos separado una temporada y le hecho mucho de menos.

Título
Cu fiecare zi ce trece, îmi lipseşti tot mai mult....
Tradução
Romeno

Traduzido por Freya
Língua alvo: Romeno

Cu fiecare zi ce trece, îmi lipseşti tot mai mult. Număr orele care au rămas până te voi vedea din nou şi mi se pare o eternitate. Îmi este foarte greu să stau atât de mult timp fără tine, fără să te simt, să te sărut, să te îmbrăţişez...Nu ştiu ce-mi faci, că zi de zi, sunt tot mai nebună (de dragoste) după tine, grăsuţul meu.
Notas sobre a tradução
La sfârşit, "cerdillo" ar veni diminutivul de la "porc", adică bănuiesc că e o vorbă de alint: "porcuşorule"...
* "a fi nebun după cineva".
Última validação ou edição por iepurica - 31 Março 2008 16:33