Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Turco - Beijos da sua tia querida. PS:Todos te...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email - Casa / Família
Título
Beijos da sua tia querida. PS:Todos te...
Texto
Enviado por
Schmidt Rozemberg
Língua de origem: Português Br
L., chegaremos sábado dia 30/01, eu, T., F., e N.
Beijos da sua tia querida.
M.
Notas sobre a tradução
SÃrio-libanês, feminino
Female names abbreviated
Título
Teyzen'den öpücükler canım
Tradução
Turco
Traduzido por
aqui_br
Língua alvo: Turco
L., Cumartesi günü ulaşacağız. 30/01, Ben, T.,F., ve N.,
Teyzen'den öpücükler canım
M.
Notas sobre a tradução
Teyze, hala da olabilir her ikisi de "tia" kelimesi ile kullaniliyor...
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 20 Fevereiro 2009 21:10