Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Beijos da sua tia querida. PS:Todos te...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail - Casa / Família
Títol
Beijos da sua tia querida. PS:Todos te...
Text
Enviat per
Schmidt Rozemberg
Idioma orígen: Portuguès brasiler
L., chegaremos sábado dia 30/01, eu, T., F., e N.
Beijos da sua tia querida.
M.
Notes sobre la traducció
SÃrio-libanês, feminino
Female names abbreviated
Títol
Teyzen'den öpücükler canım
Traducció
Turc
Traduït per
aqui_br
Idioma destí: Turc
L., Cumartesi günü ulaşacağız. 30/01, Ben, T.,F., ve N.,
Teyzen'den öpücükler canım
M.
Notes sobre la traducció
Teyze, hala da olabilir her ikisi de "tia" kelimesi ile kullaniliyor...
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 20 Febrer 2009 21:10