Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - L'essenza della vita dell'uomo
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Poesia
Título
L'essenza della vita dell'uomo
Texto
Enviado por
Mattissimo
Língua de origem: Italiano
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Notas sobre a tradução
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Título
Essence of human life
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Inglês
Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
Notas sobre a tradução
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
Última validação ou edição por
Francky5591
- 25 Abril 2009 23:32