Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12翻訳 - イタリア語-英語 - L'essenza della vita dell'uomo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 フランス語スペイン語ハンガリー語ロシア語ポルトガル語

カテゴリ 詩歌

タイトル
L'essenza della vita dell'uomo
テキスト
Mattissimo様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
翻訳についてのコメント
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

タイトル
Essence of human life
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
翻訳についてのコメント
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 4月 25日 23:32