Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - L'essenza della vita dell'uomo
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia
Título
L'essenza della vita dell'uomo
Texto
Enviado por
Mattissimo
Idioma de origem: Italiano
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Notas sobre a tradução
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Título
Essence of human life
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
Notas sobre a tradução
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
Último validado ou editado por
Francky5591
- 25 Abril 2009 23:32