Traduko - Italia-Angla - L'essenza della vita dell'uomoNuna stato Traduko
Kategorio Poezio | L'essenza della vita dell'uomo | | Font-lingvo: Italia
Ciascuno è perché è stato. Ciascuno sarà perché è. | | Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo? |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Everyone is for having been. Everyone will be for being. | | Literally: Everyone is because he has been Everyone will be because he is |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Aprilo 2009 23:32
|