Traducció - Italià-Anglès - L'essenza della vita dell'uomoEstat actual Traducció
Categoria Poesia | L'essenza della vita dell'uomo | | Idioma orígen: Italià
Ciascuno è perché è stato. Ciascuno sarà perché è. | | Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo? |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Everyone is for having been. Everyone will be for being. | | Literally: Everyone is because he has been Everyone will be because he is |
|
Darrera validació o edició per Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 25 Abril 2009 23:32
|