Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Latim - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Texto
Enviado por
Tomas Amorim
Língua de origem: Francês
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
Título
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum...
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Língua alvo: Latim
Domine, non sum dignus te accipere sub tectum meum, sed dic tantum verbum unum et salvabor.
Notas sobre a tradução
Bridge by gamine:
Lord I'm not worth to/worthy of receive you in my home, but say only one word and I will be safe.
Última validação ou edição por
Efylove
- 5 Novembro 2009 19:48