主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-拉丁语 - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
正文
提交
Tomas Amorim
源语言: 法语
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
标题
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum...
翻译
拉丁语
翻译
Aneta B.
目的语言: 拉丁语
Domine, non sum dignus te accipere sub tectum meum, sed dic tantum verbum unum et salvabor.
给这篇翻译加备注
Bridge by gamine:
Lord I'm not worth to/worthy of receive you in my home, but say only one word and I will be safe.
由
Efylove
认可或编辑 - 2009年 十一月 5日 19:48