Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - bajsbajsbjaijdjoe

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Categoria Carta / Email - Sociedade / Gente / Política

Título
bajsbajsbjaijdjoe
Texto
Enviado por juliajörnfalk
Língua de origem: Sueco

vi var på järnvägsstationen i madrid. den 11 mars 2004 sprängdes 10 bomber där. 200 personer dog

Título
11 de marzo de 2004
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Nosotros estábamos en la estación de tren en Madrid. El 11 de marzo de 2004 detonaron 10 bombas allí. 200 personas murieron.
Última validação ou edição por Isildur__ - 15 Março 2010 21:30