Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - bajsbajsbjaijdjoe

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Лист / Email - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
bajsbajsbjaijdjoe
Текст
Публікацію зроблено juliajörnfalk
Мова оригіналу: Шведська

vi var på järnvägsstationen i madrid. den 11 mars 2004 sprängdes 10 bomber där. 200 personer dog

Заголовок
11 de marzo de 2004
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Nosotros estábamos en la estación de tren en Madrid. El 11 de marzo de 2004 detonaron 10 bombas allí. 200 personas murieron.
Затверджено Isildur__ - 15 Березня 2010 21:30