Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - bajsbajsbjaijdjoe

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Писмо / Имейл - Общество / Хора / Политика

Заглавие
bajsbajsbjaijdjoe
Текст
Предоставено от juliajörnfalk
Език, от който се превежда: Swedish

vi var på järnvägsstationen i madrid. den 11 mars 2004 sprängdes 10 bomber där. 200 personer dog

Заглавие
11 de marzo de 2004
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Nosotros estábamos en la estación de tren en Madrid. El 11 de marzo de 2004 detonaron 10 bombas allí. 200 personas murieron.
За последен път се одобри от Isildur__ - 15 Март 2010 21:30