Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - bajsbajsbjaijdjoe
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email - Gesellschaft / Leute / Politik
Titel
bajsbajsbjaijdjoe
Text
Übermittelt von
juliajörnfalk
Herkunftssprache: Schwedisch
vi var på järnvägsstationen i madrid. den 11 mars 2004 sprängdes 10 bomber där. 200 personer dog
Titel
11 de marzo de 2004
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Spanisch
Nosotros estábamos en la estación de tren en Madrid. El 11 de marzo de 2004 detonaron 10 bombas allÃ. 200 personas murieron.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Isildur__
- 15 März 2010 21:30