Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - bajsbajsbjaijdjoe

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
bajsbajsbjaijdjoe
Tekst
Podnet od juliajörnfalk
Izvorni jezik: Svedski

vi var på järnvägsstationen i madrid. den 11 mars 2004 sprängdes 10 bomber där. 200 personer dog

Natpis
11 de marzo de 2004
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Nosotros estábamos en la estación de tren en Madrid. El 11 de marzo de 2004 detonaron 10 bombas allí. 200 personas murieron.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 15 Mart 2010 21:30