Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - It's ok to make a mistake just don't make it twice
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Texto
Enviado por
olesja
Língua de origem: Inglês
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Título
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Língua alvo: Grego
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚.
Última validação ou edição por
User10
- 3 Abril 2010 22:28
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Abril 2010 20:15
marinagr
Número de mensagens: 24
... να κάνεις... instead να κάνες
3 Abril 2010 21:17
galka
Número de mensagens: 567
Sorry, εννοοÏσα "να κάνεις".