쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-그리스어 - It's ok to make a mistake just don't make it twice
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
It's ok to make a mistake just don't make it twice
본문
olesja
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
It's ok to make a mistake just don't make it twice
제목
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚
번역
그리스어
galka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚.
User10
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 3일 22:28
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 4월 3일 20:15
marinagr
게시물 갯수: 24
... να κάνεις... instead να κάνες
2010년 4월 3일 21:17
galka
게시물 갯수: 567
Sorry, εννοοÏσα "να κάνεις".