Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - It's ok to make a mistake just don't make it twice
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Texto
Enviado por
olesja
Idioma de origem: Inglês
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Título
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Idioma alvo: Grego
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚.
Último validado ou editado por
User10
- 3 Abril 2010 22:28
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Abril 2010 20:15
marinagr
Número de Mensagens: 24
... να κάνεις... instead να κάνες
3 Abril 2010 21:17
galka
Número de Mensagens: 567
Sorry, εννοοÏσα "να κάνεις".