Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Kreikka - It's ok to make a mistake just don't make it twice
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Teksti
Lähettäjä
olesja
Alkuperäinen kieli: Englanti
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Otsikko
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
galka
Kohdekieli: Kreikka
Είναι εντάξει να κάνεις Îνα λάθος, απλά μην το κάνεις δÏο φοÏÎÏ‚.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
User10
- 3 Huhtikuu 2010 22:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Huhtikuu 2010 20:15
marinagr
Viestien lukumäärä: 24
... να κάνεις... instead να κάνες
3 Huhtikuu 2010 21:17
galka
Viestien lukumäärä: 567
Sorry, εννοοÏσα "να κάνεις".